21 Od té doby začal Ježíš oznamovat svým učedníkům, že musí jít do Jeruzaléma a mnoho vytrpět od starších, od velekněží a od zákoníků, být zabit a třetího dne vstát [z mrtvých].
21 От тогава Исус почна да известява на учениците Си, че трябва да отиде в Ерусалим, и много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.
10 Nechali si tedy tu věc pro sebe a dohadovali se, co to je ‘vstát z mrtvých’.
10 И те пазеха тая поръчка, като разискваха помежду си що значи да възкръсне от мъртвите.
A vstanu, je to dobrý důvod, proč vstát z postele, dokud si to ovšem neuvědomím.
Ставам, това е основателна причина да станеш от леглото, но веднага осъзнавам...
Čas vstát z mrtvých, ty prase tlustý.
Време е да възкръснеш, копеле мръсно.
Těžko to pochopíš, Kesufe, ale démon uvnitř tvé dcery jí pomůže vstát z mrtvých.
Трудно ти е да разбереш, Касуф, но... демонът в твоята дъщеря ще й помогне да възкръсне отново.
Zeptám se vás ještě jednou, jak jste mohli bez sarkofágu vstát z mrtvých?
Ще ви попитам още веднъж. Как възкръснахте от мъртвите без саркофаг?
Jak si mohu hrát se svou přítelkyní, když odmítá vstát z postele?
Как да играя с приятелката си, когато тя е в леглото?
Spíš tak hlasitě, že mě neslyšíš ani vstát z postele.
Чула си просто някакъв звук, така ти се е сторило.
Paní Dawsonová, kdyby bylo na mě nevěděl bych jak mám ráno vstát z postele.
Г-жо Доусън, ако бях на негово място... Не знам дали щях да мога да ставам от леглото сутрин.
Kde je ta nahrávka co má vstát z mrtvých?
Та къде е записът, който ще възстановявам?
Promiň, že jsem nezavolal, ale byl jsem opravdu nemocný, ani jsem nemohl vstát z postele.
Съжалявам, че не се обадих, но съм много болен. Не мога да се вдигна от леглото.
Nechtělo se mi ani vstát z postele.
Дори да стана сутрин от леглото.
Můžete vstát z postele jen abyste se vymočila, vykadila nebo vysprchovala.
Може да ставате от леглото, само за да пишкате, акате или да се къпете.
Viděl jsi šanci, jak začít točit ručičkama pozpátku a vstát z toho zatracenýho křesla.
Видял си възможност да върнеш времето и да се изкараш от проклетия стол.
Půlka města ani nedokáže vstát z postele.
Виждаш ли как половин час само става от леглото?
Svědek tvrdí, že viděl Lorda Blackwooda vstát z hrobu.
Свидетелят твърди, че е видял лорд Блекууд да излиза от гроба.
Říká se, že je těžké vstát z postele, zvlášť když nejste sami.
Събуждането сутрин е трудно... Особено, ако не си сам.
Pokud chceš vstát z mrtvých, co třeba použít Johnův prsten?
Какво ще кажеш за пръстена на Джон?
Možná by měl Doc Dugan vstát z mrtvých, napíchnout ho, a poslechnout si konverzaci s Greenem.
Може би трябва да върнем Док Дюган между живите, да му сложим микрофон и да чуем разговора му с Грийн.
Vyříznul bych si srdce a nabídnul jej Otci, kdyby nechal mé syny vstát z hrobů a přejít do vězeňské cely.
Бих дал сърцето си на своя отец, ако синовете ми станат от гроба и се озоват в тъмница.
Chceš se pokusit vstát z postele?
Ще се опиташ ли да станеш от леглото?
Jsem vděčný, že je v mém životě někdo, kdo mi dává důvod každé ráno vstát z postele a doufám, že můj vztah s touto osobou se stane intimnějším.
Благодарен съм, че имам някой в живота ми, който ми дава поводи да ставам всяка сутрин от леглото. И се надявам връзката ми с този човек, да прерасне в по-интимна.
Už mohlo být po všem, ale tvůj otec musel vstát z mrtvých.
Това можеше да е края, но баща ти трябваше да изпълзи от гроба.
Teď už víš, jaký to je, vstát z mrtvejch.
А знаеш ли какво е да възкръсне от гроба.
Pořád mi to pomáhá ráno vstát z postele.
Това ми помага да ставам сутрин от леглото.
Člověk může životem procházet automaticky, nebo může vstát z temnoty a být významným aktérem světové historie a dát svým životopiscům dlouhé zaměstnání.
Човек може да премине през живота автоматично или може да се издигне от неизвестност и да бъде виден актьор в световната история и да даде дългосрочна работа на своите биографи.
9 (Ještě totiž nepochopili Písmo, že [Kristus] musí vstát z mrtvých.)
9. защото още не знаеха Писанието, че Той трябва да възкръсне от мъртвите.
Dosud totiž nevěděli, že podle Písma musí vstát z mrtvých.
Защото още не знаеха Писанието, че той трябва да възкръсне от мъртвите.
(Ještě totiž nerozuměli Písmu, svědčícímu, že musí vstát z mrtvých.)
Тогава повярват в думите, които техният учител им е говорил, че ще възкръсне от мъртвите.
Prostě mi tak nějak blahopřáli k tomu, že jsem ráno zvládla vstát z postele a že si pamatuju vlastní jméno.
Те сякаш ме поздравяваха за това, че успявам да стана сутринта и да си спомня името си.
Od té doby začal Ježíš oznamovat svým učedníkům, že musí jít do Jeruzaléma, mnoho vytrpět od starších, vrchních kněží a znalců Písma, být zabit a třetího dne vstát z mrtvých.
Оттогава Иисус начена да открива на учениците Си, че Той трябва да отиде в Йерусалим и много да пострада от старейте, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.
31 Tehdy je začal učit, že Syn člověka musí mnoho vytrpět a být zavržen staršími, velekněžím i zákoníky, být zabit a po třech dnech vstát [z] mrtvých.
31 И започна да ги учи, че Човешкият Син трябва много да пострада и да бъде отхвърлен от старейшините и главните свещеници, и книжниците и да бъде убит, и след три дни да възкръсне.
31 A začal je učit, že Syn člověka musí hodně trpět a být zavržen od starších, předních kněží a učitelů Písma, být zabit a po třech dnech vstát z mrtvých.
31 И почна да ги учи, как Човешкият Син трябва много да пострада, и да бъде отхвърлен от старейшините, главните свещеници, книжниците, и да бъде убит, и след три дни да възкръсне.
Luke Massella: Byl jsem velmi nemocný. Skoro jsem nemohl vstát z postele.
(Видео) Люк Масела: Бях много болен. Едва успявах да се измъкна от леглото.
Nakonec jsem začal plánovat všechny mé větší chirurgické zákroky na poledne nebo jednu hodinu odpoledne, protože jsem nedokázal vstát z postele před jedenáctou.
Накрая започнах да планирам всичките си големи хирургически случаи за обяд, за 1 следобед, защото не можех да се измъкна от леглото преди 11ч.
Proč, pokud je to tak zřejmé, proč pro drtivou většinu lidí na světě, práce kterou dělají, nemá žádnou z těch vlastností, které nás každé ráno přinutí vstát z postele a jít do práce?
Защо, ако е толкова очевидно, защо за по-голямата част от хората на планетата, работата, която вършат, няма нито една от характеристиките, която ни кара да ставаме от леглото и да отиваме на работа сутринта?
4.6840019226074s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?